better than a hallelujah-No better than
回答內容僅供參考
Better Than a Hallelujah這首歌講的是什么
Better Than A Hallelujah MV里面的那個愛情故事是真的么?究竟是個什么情況?
求Better than a Hallelujah 歌詞翻譯~
Better Than A Hallelujah 是什么意思
求Better than a Hallelujah 歌詞翻譯~
翻譯Better than a Hallelujah,這是Amy Grant 唱的一首歌名,謝絕機翻謝謝~
有關歌詞
better than a hallelujah Amy Grant 伴奏
No better than
-
夢蓓回復:
是一 個老人找到了一封很早以前留 下來的信, 是年輕的時候的女朋友寫的,他一直沒有打開過 , 突然發現了, 就照著信上的地址去看她, 但是女子很早以前就過世了, 一起埋葬的還有他未出世的孩子,老人打開信封 , 你面寫到: 你就要當爸爸了。但是當時他交了新的女友, 信也被他隨意放在了盒子里。。。 God loves a lullaby in a mothers tears in the dead of night 上帝喜愛這安魂曲――在深夜母親含淚低聲吟唱Better than a Hallelujah sometimes 有時比這頌歌更加動聽God loves a drunkards cry 上帝喜愛這醉漢的抽泣The soldiers plea not to let him die 士兵祈求讓他活下去Better than a Hallelujah sometimes 有時比這頌歌更加動聽We pour out our miseries 我們訴說著自己的苦難God just hears a melody 上帝卻只當作美好的旋律傾聽Beautiful the mess we are 如此混亂卻又如此美好The honest cries, of breaking hearts 這悲痛傷心后留下的淚Are better than a Hallelujah 比那頌歌更加真摯美好A woman holding on for life 婦女為生計苦苦支撐a dying man giving up the fight 一個垂死之人放棄爭斗Are better than a Hallelujah sometimes 有時比這頌歌更加動聽Tears of shame for whats been done 這為過錯而悔恨的淚The silence when the words wont come 這無法用言語表達的沉默Are better than a Hallelujah sometimes 有時比這頌歌更加動聽We pour out our miseries 我們訴說著自己的苦難God just hears a melody 上帝卻只當作美好的旋律傾聽Beautiful the mess we are 如此混亂卻又如此美好The honest cries, of breaking hearts 這悲痛傷心后留下的淚Are better than a Hallelujah 比那頌歌更加真摯美好Better than a church bell ringing 好過那教堂的鐘鳴Better than a choir singing out 好過那唱詩班的歌聲Singing out 好過頌唱We pour out our miseries 我們訴說著自己的苦難God just hears a melody 上帝卻只當作美好的旋律傾聽Beautiful the mess we are 如此混亂卻又如此美好The honest cries, of breaking hearts 這悲痛傷心后留下的淚Are better than a Hallelujah 比那頌歌更加真摯美好
-
芳沛回復:
本來 我也是來找關 于MV中的故事情節的。結果沒 找到。所以我又細 細看了遍。不 過是不是真的就無從考證了。他離開了女友后 日歷中顯示 APR 1952離開的,MAY 1952年他結識了另一女,JUL 1952年收到信件將其收起 未閱讀。女友墓碑上顯示DEC。3。1952。信件內容:你快當爸爸了。串聯起來:該老頭離開女友后,結識另一妞,并產生感情。(結沒結婚就不大清楚了)在此期間收到女友信件。并收起 未閱讀。50年后,老頭無意看到了收藏信件的盒子 打開后 依著信件地址和靈敏嗅覺 找到住所。并發現房子已經易主。又經過詢問及一波三折的尋找旅途。找到女友的住所。卻發現是快墓園。于是乎 老頭打開信件。發現內容:你快當爸爸了;接著又發現女友及兒子都是在1952,就是吖背叛的同年年底 去世。老頭悲痛欲絕。抬頭瞅天??上r光流走。無可逆轉。老頭滿眼含淚。郁郁寡終……后面是我猜的。不過看的時候我也老眼模糊的厲害。真不知道50年后。自己會如何看待那段經歷過的感情??傊?,還是學會珍惜眼前人吧。失去了 總是后悔莫及的……哎 ,辛辛苦苦打了這么多……希望對你有幫助咯??!
芳妮回復:是不是真的不知 道。但是故事講的就是,在 1952年四月的時候, 兩個相愛的年輕人分 開了。一個月以后男的有了新歡,后來1952年五月收到了前女友的來信,沒有拆開。老了以后的某一天又找到了那封信,跟著地址找到以前的房子,但是已經換了主人,可能是根據提示還有公安部門的備案吧,才知道女方已經去世了。在墓前,拆開信發現內容是“你快要當爸爸了”并且墓碑上的時間是1952年12月3號。關鍵是?。?!墓主人寫的是女方的名字和嬰兒此處還給了嬰兒這個單詞“infant”一個特寫。從1952年4月他們分開算起。剛好是十個月左右。所以我的理解是,女方一個人孤獨的懷著身孕,并且在分娩的時候去世了。孩子也沒能保住。
-
祥珍回復:
額 最好是把英文版歌 詞放上來拉 這樣比較方便
——————
Better than a Hallelujah 勝過哈里路亞God loves a lullaby in a mothers tears in the dead of night 上帝喜 愛母親 眼淚里的安眠曲 在夜晚最寂靜的時刻
Better than a Hallelujah sometimes 勝過哈里路亞 在有些時候God loves a drunkards cry, 上帝欣賞一個酒鬼的喊叫
the soldiers plea not to let him die 士兵的懇求不會讓他死亡
Better than a Hallelujah sometimes 勝過哈里路亞 在有些時候We pour out our miseries 我們將我們的苦難傾倒至盡
God just hears a melody 上帝只將那當作旋律傾聽
Beautiful the mess we are 我們的混亂被美化
the honest cries, of breaking hearts 哭喊得那樣真實 發自那些殘缺的心
Are better than a Hallelujah 勝過哈里路亞A woman holding on for life, a dying man giving up the fight 一個女人堅持為生活 一個瀕臨死亡的男人放棄著戰斗
Are better than a Hallelujah sometimes 勝過哈里路亞
Tears of shame for whats been done 恥辱的眼淚為所做而流
The silence when the words wont come 只有沉默 當字句不再有
Are better than a Hallelujah sometimes 勝過哈里路亞We pour out our miseries, God just hears a melody.我們將我們的苦難傾倒至盡 上帝只將那當作旋律傾聽
Beautiful the mess we are, 我們的混亂被美化
the honest cries, of breaking hearts 哭喊得那樣真實 發自那些殘缺的心
Are better than a Hallelujah 勝過哈里路亞Better than a church bell ringing 比教堂響起的鐘聲更美好
Better than a choir singing out, 比唱詩班的歌聲更美好
Singing out 唱出來We pour out our miseries 我們將我們的苦難傾倒至盡
God just hears a melody 上帝只將那當作旋律傾聽
Beautiful the mess we are 我們的混亂被美化
the honest cries, of breaking hearts 哭喊得那樣真實 發自那些殘缺的心
Are better than a Hallelujah 勝過哈里路亞——
這首歌的英文歌詞還滿美的 我盡力了祥珍回復:Better than a Hallelujah 悅主之音
God loves a lullaby in a mothers tears in the dead of night Better than a Hallelujah sometimes
有時候 上帝愿 意 聽 靜夜里母親含淚低吟的搖 籃曲 更勝過一句哈利路亞
God loves a drunkards cry The soldiers plea not to let him die Better than a Hallelujah sometimes
有時候 上帝愿意聽 醉漢的痛哭 士兵祈求著讓他活下去 更勝過一句哈利路亞We pour out our miseries God just hears a melody
我們傾訴的苦難 在上帝耳中是動聽旋律
Beautiful the mess we are
我們這樣一團糟 在上帝眼中卻不失美好
The honest cries of breaking hearts Are better than a Hallelujah
那傷透了心的人們的真摯祈求 真的勝過一句哈里路亞A woman holding on for life A dying man giving up the fight Are better than a Hallelujah sometimes
有時候 一個女人獨自支撐生活 一個垂死之人放棄爭斗 更勝過一句哈利路亞
Tears of shame for whats been done The silence when the words wont come Are better than a Hallelujah sometimes
有時候 那真心悔過的淚 那無法言語時的沉默 更勝過一句哈利路亞We pour out our miseries God just hears a melody
我們傾訴的苦難 在上帝耳中是動聽旋律
Beautiful the mess we are
我們這樣一團糟 在上帝眼中卻不失美好
The honest cries of breaking hearts Are better than a Hallelujah
那傷透了心的人們的真摯祈求 真的勝過一句哈里路亞
Better than a church bell ringing Better than a choir singing out… singing out
勝過教堂的鐘鳴 更勝過唱詩班的頌歌We pour out our miseries God just hears a melody
我們傾訴的苦難 在上帝耳中是動聽旋律
Beautiful the mess we are
我們這樣一團糟 在上帝眼中卻不失美好
The honest cries of breaking hearts Are better than a Hallelujah
那傷透了心的人們的真摯祈求 真的勝過一句哈里路亞阿門
陽紫回復:比上帝的贊歌還好。。應該是吧?
-
吳中老師回復:
額 最好是把英文版歌詞放上來拉 這樣比較方便
——————
Better than a Hallelujah 勝過哈里路亞God loves a lullaby in a mothers tears in the dead of night 上帝喜愛母親眼淚里的安眠曲 在夜晚最寂靜的時刻
Better than a Hallelujah sometimes 勝過哈里路亞 在有些時候God loves a drunkards cry, 上帝欣賞一個酒鬼的喊叫
the soldiers plea not to let him die 士兵的懇求不會讓他死亡
Better than a Hallelujah sometimes 勝過哈里路亞 在有些時候We pour out our miseries 我們將我們的苦難傾倒至盡
God just hears a melody 上帝只將那當作旋律傾聽
Beautiful the mess we are 我們的混亂被美化
the honest cries, of breaking he嵐穎回復:better than a hallelujah 悅主之音
god loves a lullaby in a mothers tears in the dead of night better than a hallelujah sometimes
有時候 上帝愿意聽 靜夜里母親含淚低吟的搖籃曲 更勝過一句哈利路亞
god loves a drunkards cry the soldiers plea not to let him die better than a hallelujah sometimes
有時候 上帝愿意聽 醉漢的痛哭 士兵祈求著讓他活下去 更勝過一句哈利路亞we pour out our miseries god just hears a melody
我們傾訴的苦難 在上帝耳中是動聽旋律
beautiful the mess we are
我們這樣一團糟 在上帝眼中卻不失美好
the honest cries of breaking hearts are better than a hallelujah
那傷透了心的人們的真
-
白露老師回復:
Better than a Hallelujah 勝過哈里路亞
God loves a lullaby in a mothers tears in the dead of night 上帝喜愛母親眼淚里的安眠曲 在夜晚最寂靜的時刻
Better than a Hallelujah sometimes 勝過哈里路亞 在有些時候God loves a drunkards cry, 上帝欣賞一個酒鬼的喊叫
the soldiers plea not to let him die 士兵的懇求不會讓他死亡
Better than a Hallelujah sometimes 勝過哈里路亞 在有些時候We pour out our miseries 我們將我們的苦難傾倒至盡
God just hears a melody 上帝只將那當作旋律傾聽
Beautiful the mess we are 我們的混亂被美化
the honest cries, of breaking hearts 哭喊得那樣真實 發自那些殘缺的心
Are better than a Hallelujah華玉回復:god loves a lullaby in a mothers tears in the dead of night 上帝喜愛這安魂曲——在深夜母親含淚低聲吟唱
better than a hallelujah sometimes 有時比這頌歌更加動聽
god loves a drunkards cry 上帝喜愛這醉漢的抽泣
the soldiers plea not to let him die 士兵祈求讓他活下去
better than a hallelujah sometimes 有時比這頌歌更加動聽
we pour out our miseries 我們訴說著自己的苦難
god just hears a melody 上帝卻只當作美好的旋律傾聽
beautiful the mess we are 如此混亂卻又如此美好
the honest cries, of breaking hearts 這悲痛傷心后留下的淚
are better than a hallelujah 比那頌歌更加真摯美好
a woman holding on for life 婦女為生計苦苦支撐
a
-
媛菡回復:
God loves a lullaby in a mothers tears in the dead of night 上帝喜愛在寂靜的夜晚 母親眼淚里的催眠曲 Better than a Hallelujah sometimes 有時候 勝過哈里路亞 God loves a drunkards cry 上帝欣賞一個酒鬼的喊叫 The soldiers plea not to let him die 戰士的懇求不會讓他死亡 Better than a Hallelujah sometimes 有時候 勝過哈里路亞 We pour out our miseries 我們訴說著自己的苦難 God just hears a melody 上帝只將那當作旋律傾聽 Beautiful the mess we are 我們的混亂被美化 The honest cries, of breaking hearts 支離破碎的心 發出真切的哭喊 Are better than a Hallelujah 勝過哈里路亞 A woman holding on
明萱回復:Better Than A Hallelujah-Amy Grant(中英文歌詞)
God loves a lullaby in a mothers tears in the dead of night 上帝喜愛母親眼淚里的安眠曲 在夜晚最寂靜的時刻
Better than a Hallelujah sometimes 在有些時候勝過哈里路亞
God loves a drunkards cry, 上帝欣賞一個酒鬼的喊叫
the soldiers plea not to let him die 士兵的懇求不會讓他死亡
Better than a Hallelujah sometimes 在有些時候勝過哈里路亞
We pour out our miseries 我們將我們的苦難傾倒至盡
God just hears a melody 上帝只將那當作旋律傾聽
Beautiful the mess we are 我們的混亂被美化
the honest cries, of breaking hearts 哭喊得那樣真實 發自那些殘缺的心
Are better t
-
萱欣回復:
better than a hallelujah Amy Grant 伴奏:
已經發到你的郵箱里了。