<pre id="ttoru"><s id="ttoru"></s></pre><p id="ttoru"><del id="ttoru"><menu id="ttoru"></menu></del></p>

    1. <p id="ttoru"><label id="ttoru"><menu id="ttoru"></menu></label></p>
    2. chinked out-run out ran out of

      共找到9個和chinked out相關的問題和 23條解答,可以點擊下面的問題,查看更多相關信息。
      回答內容僅供參考


      chinked out是什么意思? 咋滴就辱華了?
      為什么說“chinked out”辱華?
      王力宏的chinked Cout到底是什么意思啊`?
      chinked out是什么意思? 咋滴就辱華了?
      王力宏的chinked –out到底是什么意思啊`?
      王力宏chinked-out曲風到底是什么意思呢?
      fing out和pick out的區別
      fing out和pick out的區別
      run out ran out of

      • 芳妮回復:

        其實這個詞 是王力宏2004年提出的,用來定義一種具有中國 風格的流行音樂,Chink意譯為窄眼 、小 縫隙,是英文中一個種族性的污辱用語,對象是中國人、華人或東亞人。chink后加ed表示過去時也就是說老外能蔑稱我們已經是過去時了,現在我們要走出來(out)在國際占有一席之地,這就是chinked-out的含義。另附一段王力宏《蓋世英雄》歌詞可以在語境里體會:(今晚我的目的明確帶chinked-out到全世界加入了京劇昆曲hip-hop進入新的格局新的突破新的曲風才有新的蓋世英雄把收音機開最大聲聽見的聲音又是武生道白的共鳴又最流行要 模仿 他 真的是不容易他的唱法獨一無二這種藝術屬一屬二希望幫全世界的華人唱出大家的心聲}

        你好王力宏自己創造了一個稱為“Chinked-out”的流行樂壇 新曲風。力宏說“chinked”本來的 意思其實是在罵 黃種人的一個美國俚語,就像是罵黑人是“nigger”黑鬼,有歧視的意味在;不過現在黑人嘻哈音樂在流行樂壇抬頭當道,讓“nigger”這個字重新被賦予新意,有尊敬、不容侵犯的意思,而不再是歧視;力宏說當華人在世界越來越發達,其實我們引以為傲的中華民族音樂也該像印度樂、拉丁樂等這些民族色彩濃厚的音樂元素躍上國際,因此這張新專輯融合中華民族音樂,創造“chinked-out”新曲風,就是期許“chinked”能像“nigger”因為嘻哈音樂,在國際流行樂壇中重新定位華語音樂的新身分!

        風聲鶴唳,草木皆兵。環境如此,大家都懂。謹言慎行,傳正能量。中國崛起,普天同慶。

        嘉珊回復:

        chinked在美國有中國豬的意思,呵呵。

      • 玥慧回復:

        其實這個詞是王 力宏2004年提出的,用來定義一種具 有中國風格的流行 音樂,Chink意譯為窄 眼、小縫隙,是英文中一個種族性的污辱用語,對象是中國人、華人或東亞人。chink后加ed表示過去時也就是說老外能蔑稱我們已經是過去時了,現在我們要走出來(out)在國際占有一席之地,這就是chinked-out的含義。另附一段王力宏《蓋世英雄》歌詞可以在語境里體會:(今晚我的目的明確帶chinked-out到全世界加入了京劇昆曲hip-hop進入新的格局新的突破新的曲風才有新的蓋世英雄把收音機開最大聲聽見的聲音又是武生道白的共鳴又最流行要 模仿 他 真的是不容易他的唱法獨一無二這種藝術屬一屬二希望幫全世界的華人唱出大家的心聲}

      • Chinked out有幾個意思:(一)英語 里面是“破銅 爛鐵”、 “破舊”、“破爛”的意思例如:I saw a young guy sitting in his chinked out Toyota in front of your gate last night.我昨晚看見一個年輕 人坐在一輛破舊的豐田車內,車停在你家大門前。(二)美國俚語,是嘲弄黃種人的說法。Chinked 與 China,Chinese 相似并發音略相近,美國俚語用來謾罵侮辱華人或黃種人。(三)音樂節拍這個含義從“破銅爛鐵”發出的噼里啪啦聲引申而來,歌手王力宏首創國語樂壇新曲風“Chinked out”,他說:“Chinked本來是罵黃種人的一個美國俚語,就像是罵黑人是nigger黑鬼一樣,有歧視意味,可是黑人嘻哈音樂抬頭,讓nigger重新有了新意?!蓖趿陝摗癈hinked out”國語樂壇新曲風,也是想國際流行樂壇重新定位華語音樂。

        「chinked-out」其實就是中國風 的嘻哈音 樂;王力宏與生俱來的音 樂 使命感,有感于華人音樂圈常常受到西方音樂文化的影響,卻一直缺乏明確定位,因此大膽借用了chink 這個詞來命名自己的音樂,希望能確立華人新流行音樂的獨特地位,引領東方流行音樂圈找出自己的方向,并嘗試出更多的創意與想象?!驅m商角征羽五音音階巧妙融入「chinked-out」融合東西方特長 創造無國界更高質感音樂所謂的「chinked-out」精神,其實沒有沒有想象的沉重可怕。力宏真正做到了將東方音樂精神與西方音樂形式不著痕跡的融為一體,如果不特別點明,你只會覺得這張專輯很好聽,音樂很多元化,有Hip Hop、R&B的味道,更多了中國風,就像是Usher亞瑟小子或是賈斯汀等國際級歌手等級的作品。力宏的「chinked-out」,如果用蓋房子來比喻,就像是用西方的鋼筋水泥,加上中國獨有卡榫技法與內在結構,蓋出了一棟屬于新世紀的無國界宏偉建筑;單看這棟外觀,你不會知道它是座落在紐約、臺北、巴黎還是北京,因為放在這些地方,你都會覺得很合適!雖然過去也有許多使用華人音樂元素的作品,但在使用的時候多半是將中國風當作一種「特色」或「花絮」,而不是完全融為一體。力宏的作品則是更進一步的跳脫跨越原有的藩籬,比如說「心中的日月」里不斷隱隱約約穿插出現的笛聲與古箏與R&B節奏的自然搭配;「竹林深處」里的西藏女聲吟唱、中國鼓聲、笛聲與西方Hip Hop擊掌聲節奏相互呼應;「在那遙遠的地方」不單sample了這首華人耳熟的民謠,當中反復出現的陶笛聲、揚琴與鋼琴如風般的對話,聽起來就像這些樂器與元素本來就是一體的,沒有什么東西之分。做出具東方特色,但與西方結合得更好,讓西方人也能聽得懂,進而欣賞喜愛的無國界音樂,才是力宏「chinked-out」真正的企圖。

        蓮琪回復:

        chink 中國佬?outadj.外面 的, 下臺的, 出局 的adv.在外, 出聲地 , 顯露出來 地, 明顯地, 從頭至尾地n.外面, 外出, 外觀vt.趕出, 擊倒, 使退場vi.外出, 暴露prep.通過

        采倩回復:

        chink原來是外國人罵中國人的,而力宏這次呢就是用這個名字象征中國人的崛起,所以加了一個out

      • 淑瑤回復:

        其實這個詞是王力宏2004年提出的,用來定義一種具有中國風格的流行音樂,Chink意譯為窄眼、小縫隙,是英文中一個種族性的污辱用語,對象是中國人、華人或東亞人。chink后加ed表示過去時也就是說老外能蔑稱我們已經是過去時了,現在我們要走出來(out)在國際占有一席之地,這就是chinked-out的含義。另附一段王力宏《蓋世英雄》歌詞可以在語境里體會:
        (今晚我的目的明確
        帶chinked-out到全世界
        加入了京劇昆曲
        hip-hop進入新的格局
        新的突破新的曲風
        才有新的蓋世英雄
        把收音機開最大聲
        聽見的聲音又是武生
        道白的共鳴又最流行
        要 模仿 他 真的是不容易
        他的唱法獨一無二
        這種藝術屬一屬二
        希望幫全世界的華人
        唱出大家的心聲}

        淑瑤回復:

        chinked在美國有中國豬的意思,呵呵。

      • 亞洲音樂人的驕傲!
        引領全球「chinked-out」華語專輯 第二章
        從傳統中創造音樂的無限可能
        王力宏 2005繼續壓軸上演 華語音樂永遠首席登場!

        故事永遠不只一個,歌,沒有唱完的時候
        「Chinked-out」開啟華語音樂王者之門 ,蓋世英雄 即將到來

        從一個優質偶像到全亞洲形成獨一無二的「王力宏現象」,一個年少的熱情夢想,一股傳承的音樂使命感,即使在無法小休片刻的忙碌行程中,意外的變奏也總在不經意時響起;如果說現在的王力宏有什幺神奇的魔力,可以獨領樂壇,對他來說,發揚傳承東方音樂的流行精神,永遠的堅持,就是一種表達,一種共鳴,就是喜歡音樂、就是想要唱,不斷去繼續 實現 這條路的無限可能。

        「chinked-out」第二章–「蓋世英雄」,是王力宏繼「心中的日月」開啟華語音樂全新視野之后,實踐「chinked-out」樂風,引領華語音樂風潮的最新力作。中華傳統音樂的廣博精深,不會只是過去的榮光,這次力宏擷取中國的歌劇-京劇的元素,以「中學為體,西學為用」的精神,展現出華語音樂新的生命,要讓華語音樂再次成為「蓋世英雄」,在世界舞臺上發光發熱!力宏希望他的努力

        妮桂回復:

        chink原來是外國人罵中國人的,而力宏這次呢就是用這個名字象征中國人的崛起,所以加了一個out

        華碧回復:

        多元化的華人嘻哈曲風(簡稱 華人嘻哈樂 或 華人嘻哈風), 是hiphop的一個分支,屬于hiphop曲風在華人音樂的一個流派, 翻譯成英文就是chinked-out, 2005年開始在全球流行。 中國式的hip-hop或者r&b 也就是將中國獨有的音樂元素加入hip-hop r&b里面 「chinked-out」其實就是中國風的嘻哈音樂;王力宏與生俱來的音樂使命感,有感于華人音樂圈常常受到西方音樂文化的影響,卻一直缺乏明確定位,因此大膽借用了chink 這個詞來命名自己的音樂,希望能確立華人新流行音樂的獨特地位,引領東方流行音樂圈找出自己的方向,并嘗試出更多的創意與想象。 ◎宮商角征羽五音音階巧妙融入 「chinked-out」融合東西方特長 創造無國界更高質感音樂 所謂的「chinked-out」精神,其實沒有沒有想象的沉重可怕。力宏真正做到了將東方音樂精神與西方音樂形式不著痕跡的融為一體,如果不特別點明,你只會覺得這張專輯很好聽,音樂很多元化,有hip hop、r&b的味道,更多了中國風,就像是usher亞瑟小子或是賈斯汀等國際級歌手等級的作品。力宏的「chinked-out」

        珍桂回復:

        chink 中國佬?
        out
        adj.
        外面的, 下臺的, 出局的
        adv.
        在外, 出聲地, 顯露出來地, 明顯地, 從頭至尾地
        n.
        外面, 外出, 外觀
        vt.
        趕出, 擊倒, 使退場
        vi.
        外出, 暴露
        prep.
        通過

        蓓花回復:

        「chinked-out」其實就是中國風的嘻哈音樂;王力宏與生俱來的音樂使命感,有感于華人音樂圈常常受到西方音樂文化的影響,卻一直缺乏明確定位,因此大膽借用了chink 這個詞來命名自己的音樂,希望能確立華人新流行音樂的獨特地位,引領東方流行音樂圈找出自己的方向,并嘗試出更多的創意與想象。

        ◎宮商角征羽五音音階巧妙融入

        「chinked-out」融合東西方特長 創造無國界更高質感音樂

        所謂的「chinked-out」精神,其實沒有沒有想象的沉重可怕。力宏真正做到了將東方音樂精神與西方音樂形式不著痕跡的融為一體,如果不特別點明,你只會覺得這張專輯很好聽,音樂很多元化,有Hip Hop、R&B的味道,更多了中國風,就像是Usher亞瑟小子或是賈斯汀等國際級歌手等級的作品。力宏的「chinked-out」,如果用蓋房子來比喻,就像是用西方的鋼筋水泥,加上中國獨有卡榫技法與內在結構,蓋出了一棟屬于新世紀的無國界宏偉建筑;單看這棟外觀,你不會知道它是座落在紐約、臺北、巴黎還是北京,因為放在這些地方,你都會覺得很合適!

        雖然過去也有許多使用華人音樂元素的作品,但在使用的時候多半是將中國風當作一種「特色」或「花絮」,而不是完全融為一體。力宏的作品則是更進一步的跳脫跨越原有的藩籬,比如說「心中的日月」里不斷隱隱約約穿插出現的笛聲與古箏與R&B節奏的自然搭配;「竹林深處」里的西藏女聲吟唱、中國鼓聲、笛聲與西方Hip Hop擊掌聲節奏相互呼應;「在那遙遠的地方」不單sample了這首華人耳熟的民謠,當中反復出現的陶笛聲、揚琴與鋼琴如風般的對話,聽起來就像這些樂器與元素本來就是一體的,沒有什么東西之分。做出具東方特色,但與西方結合得更好,讓西方人也能聽得懂,進而欣賞喜愛的無國界音樂,才是力宏「chinked-out」真正的企圖。

      • 多元化的華人嘻哈曲風(簡稱 華人嘻哈樂 或 華人嘻哈風),


        是HIPHOP的一個分支,屬于HIPHOP曲風在華人音樂的一個流派,

        翻譯成英文就是chinked-out,

        2005年開始在全球流行。

        中國式的HIP-HOP或者R&B
        也就是將中國獨有的音樂元素加入hip-hop R&B里面

        「chinked-out」其實就是中國風的嘻哈音樂;王力宏與生俱來的音樂使命感,有感于華人音樂圈常常受到西方音樂文化的影響,卻一直缺乏明確定位,因此大膽借用了chink 這個詞來命名自己的音樂,希望能確立華人新流行音樂的獨特地位,引領東方流行音樂圈找出自己的方向,并嘗試出更多的創意與想象。



        ◎宮商角征羽五音音階巧妙融入

        「chinked-out」融合東西方特長 創造無國界更高質感音樂

        所謂的「chinked-out」精神,其實沒有沒有想象的沉重可怕。力宏真正做到了將東方音樂精神與西方音樂形式不著痕跡的融為一體,如果不特別點明,你只會覺得這張專輯很好聽,音樂很多元化,有Hip Hop、R&B的味道,更多了中國風,就像是Usher

      • find out 找出

        pick out挑出

        祥珍回復:

        是find out 和pick out的區別 吧~!

        find out :(v.) 發現, 找出, 查明/ 追查/ 追究 (真相等) ;
        認識到,想出,猜著;
        揭發/ 揭露 (壞人等)
        (n.) 尋出,找出,發現
        (vt.)找出,求出
        pick out :( v.)挑選
        (vt.) 挑選,揀出

      • 陽娜回復:

        find out 找出

        pick out挑出

        晨詩回復:

        是find out 和pick out的區別 吧~!

        find out :(v.) 發現, 找出, 查明/ 追查/ 追究 (真相等) ;
        認識到,想出,猜著;
        揭發/ 揭露 (壞人等)
        (n.) 尋出,找出,發現
        (vt.)找出,求出
        pick out :( v.)挑選
        (vt.) 挑選,揀出

      • run out是一個詞組,固定搭配,表示“。。。已經用完,供不應求”的意思;而run out of則是一個動作,表示“從。。。(地方)跑出來”。

        補充:了解。run out 是被動的,被用完,被耗盡
        ,run out of 則是主動,某人用完了某樣東西,將(貯存的…)用完

        梅歡回復:

        The gas has run out.主語為用完的東西

        We ran out of gas.主語是人 ,是及物動詞

      沒有符合您的答案?立即在線問老師


      • 【全國好老師】嚴選全國好老師

        高學歷高能力老師執教,各地經驗教師,專業扎實,嚴控教學質量;

      • 【學霸君1對1】中小學在線1對1輔導

        24h輕松上課,打破時間地域限制,針對性教學,孩子學習更專注;

      • 【學習新場景】智能教學模式+大數據分析

        1對1個性化學習方案量身定制,課堂隨時旁聽,全面了解學習進度;

      一女被多男玩喷潮视频
        <pre id="ttoru"><s id="ttoru"></s></pre><p id="ttoru"><del id="ttoru"><menu id="ttoru"></menu></del></p>

      1. <p id="ttoru"><label id="ttoru"><menu id="ttoru"></menu></label></p>